Menu wiosna 2021

Kochani,
nadeszła długo wyczekiwana przez nas i przez Was chwila… ❤
Od dzisiaj ponownie nasze skromne progi stoją przed Wami otworem!
Zapraszamy od wtorku do soboty w godzinach od 12:00 do 22:00 natomiast w niedziele od 12:00 do 20:00.
Przygotowaliśmy dla Was wyjątkowe menu i liczymy, że przypadnie Wam do gustu 🙂

Przekąski (Starters)

Tatar z dzika z marynowanymi szparagami, majonezem z czosnkiem niedźwiedzim, borówkami, ogórkiem małosolnym i piklami z cebuli, chrupką z kaszy gryczanej

/Wild boar tartare with marinated asparagus, mayonnaise spiced with bear’s garlic, blueberries, a low salt gherkin and onion pickles, served with a buckwheat cracker/

– 48.00 zł –

 

Krewetki smażone w maśle własnym z zielonymi szparagami, cukinią, jalapeno oraz marynowanymi, malinowymi pomidorami

/Fried shrimps with butter, green aspraguus, courgette, jalapeno and marinated raspberry tomatoes/

– 49.00 zł –

 

Sałatki (Salads)

 

Sałaty z marynowanymi truskawkami, organicznym łososiem, jajem przepiórczym, białą rzodkwią, buraczkami, koprem włoskim oraz sosem z rabarbaru i koperku

/Mixed salad leaves with marinated strawberries, organic salmon, a quail egg, Daikon radish, beetroots and fennel served with rhubarb and dill sauce/

– 33.00 zł –

Sałata masłowa z pesto niedźwiedzim, szparagami, cukinią, serem bałkańskim, marynowanymi pomidorami, karmelizowaną botwinką oraz prażonym słonecznikiem

/Butter lettuce leaves with bear’s garlic pesto, asparagus, courgette, Balkan cheese, marinated tomatoes, carmelized young beetroot sprouts and roasted sunflower seeds/

– 31.00 zł –

Zupy (Soups)

Sałacianka, chłodnik z sałat i ziół, z ogórkiem świeżym i małosolnym, rzodkiewką, chrupiąca sałatą i prażonym migdałem

/Chilled lettuce and herb soup with a fresh cucumber and low salt gherkin, radish, crispy lettuce and roasted almond/

– 18.00 zł –

Lubelski biały barszcz z boczkiem, kiełbasą z świeżym majerankiem, warzywami oraz chrzanową panna cottą

/Lublin sour rye soup with bacon and sausage, fresh marjoram,  seasonal vegetables and horseradish panna cotta/

– 19.00 zł –

Dania główne (Main Courses)

Sznycel cielęcy z ciepłą sałatką z młodych ziemniaków, botwinki, szparagów, dzikiego brokułu i czosnku niedźwiedziego

/Veal schnitzel with warm salad made with baby potatoes, young beetroot sprouts and leaves, asparagus, wild broccoli and bear’s Garlic/

– 54.00 zł –

Filet z kaczki na musie z młodej marchewki z sosem jabłkowym na bazie cydru, kładzionymi kluseczkami oraz brokułem

/Duck breast served on young carrot mousse, with cider applesauce, boiled dumplings and broccoli/

– 48.00 zł –

Makaron jajeczny w sosie z borowikami i cielęciną, pesto oraz serem bursztyn

/Fresh egg pasta with porcini mushroom sauce, veal, pesto and Bursztyn cheese/

– 36.00 zł –

Pieczona dorada z ziołami podana z młodymi ziemniakami musem z zielonego groszku oraz salsą z pomidorów malinowych i kiszoną cytryną

/Baked dorada fish with herbs, served with baby potatoes, green pea mousse, raspberry tomato salsa and pickled lemon/

– 53.00 zł –

Desery (Desserts)

Kruche babeczki z kremem cytrynowym, bezami, truskawkami oraz lodami jogurtowymi

/Shortbread cakes with lemon sauce, meringue, strawberries and yoghurt ice cream/

– 19.00 zł –

Ciastko czekoladowe na musie z jagód z lodami waniliowymi oraz sosem cytrusowym z miętą i marakują

/Chocolate cake on berry mousse, with vanilla ice cream and citrus sauce with passion fruit and mint/

– 19.00 zł –